<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 为什么我必须要天天体检</title>
	<atom:link href="http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday</link>
	<description>宇宙的终极价值在于人肉炒菜机</description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Oct 2011 15:07:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="http://superfeedr.com/hubbub"/>	<item>
		<title>By: yaoge123</title>
		<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/comment-page-1#comment-42703</link>
		<dc:creator>yaoge123</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 10:37:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielfeng.com/?p=117#comment-42703</guid>
		<description>你居然用360</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你居然用360</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rockvon2003</title>
		<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/comment-page-1#comment-42681</link>
		<dc:creator>rockvon2003</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 04:09:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielfeng.com/?p=117#comment-42681</guid>
		<description>您居然用360。。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您居然用360。。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Geowhy月报—2010年5月 &#124; 微物之神</title>
		<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/comment-page-1#comment-42631</link>
		<dc:creator>Geowhy月报—2010年5月 &#124; 微物之神</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 12:04:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielfeng.com/?p=117#comment-42631</guid>
		<description>[...]  笑林广记 香港生活 生活 缺席审判 Eco 想起老舍 在西安 在香港 五一 体检 囧 青春 饭盒时代 分心 开放社会 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  笑林广记 香港生活 生活 缺席审判 Eco 想起老舍 在西安 在香港 五一 体检 囧 青春 饭盒时代 分心 开放社会 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: su27</title>
		<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/comment-page-1#comment-42614</link>
		<dc:creator>su27</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 08:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielfeng.com/?p=117#comment-42614</guid>
		<description>卸了卸了，真的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>卸了卸了，真的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WG</title>
		<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/comment-page-1#comment-42613</link>
		<dc:creator>WG</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 17:06:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielfeng.com/?p=117#comment-42613</guid>
		<description>太有喜感了……
话说居然和我买的cFosSpeed正版捆绑了，连英文版都绑了，连TM德文版好像都绑了
我无奈了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>太有喜感了……<br />
话说居然和我买的cFosSpeed正版捆绑了，连英文版都绑了，连TM德文版好像都绑了<br />
我无奈了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fancies</title>
		<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/comment-page-1#comment-42612</link>
		<dc:creator>fancies</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 06:17:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielfeng.com/?p=117#comment-42612</guid>
		<description>有什么为什么不为什么的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有什么为什么不为什么的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 我买糕的。</title>
		<link>http://www.danielfeng.com/2010/05/07/why-do-i-have-to-run-360-everyday/comment-page-1#comment-42611</link>
		<dc:creator>我买糕的。</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 04:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielfeng.com/?p=117#comment-42611</guid>
		<description>最好的办法。。。卸载之。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最好的办法。。。卸载之。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

